Trang nhà » hàn quốc » Đất nước bé người hàn quốc » bài bác hát Arirang – quốc ca nước hàn – quốc hồn quốc túy Hàn Quốc


*
*

Tìm đọc về một số điều thú vị liên quan đến âm nhạc nước hàn tại:

Những điều thú vị về bài xích hát Arirang – Quốc ca Hàn Quốc

Có rất nhiều điều độc đáo mà hoàn toàn có thể bạn chưa chắc chắn xung quanh bài hát này. Sau đấy là 3 trong những đó:

Được bảo vệ giống như những bài hát quốc ca không giống như: bài xích hát quốc ca Đức, quốc ca Việt Nam, quốc ca Trung Quốc, quốc ca Mỹ, …

Những bài quốc ca của các đất nước khác như quốc ca Trung Quốc, quốc ca Việt Nam, quốc ca Mỹ, bài bác hát quốc ca Đức, … được ghi vào di sản và xem như là linh hồn dân tộc. Nước hàn cũng vậy. Tuy nhiên, Arirang là 1 trong điều quan trọng đặc biệt đối với tổ quốc này. Dù bài xích hát Arirang không phải quốc ca chấp thuận của nước nhà này nhưng lại nó được tiếp thị và bảo đảm an toàn không khác gì bài hát quốc ca nước hàn chính thức.

Bạn đang xem: Nhạc dân ca hàn quốc

12/2012, bài xích hát được UNESCO ghi nhấn là Di sản văn hóa truyền thống phi thiết bị thể thay mặt đại diện của nhân loại. Tiếp theo đó, bài hát được Cục quản lý di sản văn hóa truyền thống Hàn Quốc lên kế hoạch 5 năm để bảo đảm an toàn và quảng bá. Số tiền tài chiến dịch này lên đến mức 33.6 tỉ ₩. đối với những bài bác hát quốc ca không giống trên nuốm giới, bài hát Arirang – quốc ca nước hàn không bằng lòng này được Hàn Quốc đầu tư không hề không nhiều hơn.

Xem thêm: Pháp Luật Plus - Mười Hai Vị Thần Trên Đỉnh Olympus

*
Lyric bài hát Arirang – quốc ca nước hàn không thiết yếu thức

Lời việt hóa (Arirang Vietsub)

Khổ 1Khổ 2Khổ 3
“Arirang – Arirang – Arariyo…

Hãy cho tôi vượt đèo Arirang …”

Bước qua lối Arirang

Hỡi người đã bỏ rơi tôi

Sẽ bắt buộc đi mười ly trước lúc chân tín đồ đau…

“Arirang – Arirang – Arariyo…

Hãy cho tôi vượt đèo Arirang …”

Có từng nào sao trên trời quang,

Thì sẽ sở hữu được bấy nhiêu mơ ước trong lòng chúng ta

“Arirang – Arirang – Arariyo…

Hãy cho tôi thừa đèo Arirang …

Arirang – Arirang – Arariyo …”

Hãy mang đến tôi quá đèo Arirang

Đó, ở chính là núi Baekdu,

Nơi đó, ngay cả giữa mùa đông,những cành hoa vẫn nở

Những thông tin trên là tổng phù hợp về “bài hát Arirang – quốc ca hàn quốc không bao gồm thức”. Chỉ có nhu cầu các điều nhỏ dại trên đã thấy bài bác hát được fan Hàn coi trọng như vậy nào. Vậy các bạn nghĩ sao về việc download Arirang mp3 về thứ để thưởng thức nó!

Tìm hiểu thêm về du học hàn quốc tại https://www.phuhoancau.edu.vn/han-quoc/thong-tin/du-hoc-han-quoc.html

Những giai điệu dân ca Arirang của nước hàn ít được phổ biến

Âm điệu nghìn xưa


*

Đặc trưng cơ bản của dân ca Arirang Hàn Quốc

Thưa quý khách thưa những bạn, hiện thời K-pop sẽ là hình hình ảnh tiêu biểu lớn nhất của nước hàn trên toàn cầu. Bên cạnh K-pop, dưa muối kimchi, thịt trườn xào Bulgogi, quốc kỳ Taegeukgi (cờ Thái Cực), trang phục truyền thống lâu đời Hanbok là mọi hình hình ảnh tiêu biểu của nước hàn trên trường cố kỉnh giới. Xung quanh ra, nói về âm nhạc của nước hàn được xã hội thế giới được cho là thì thiết yếu không nhắc đến khúc dân ca Arirang được bắt đầu bằng lời ca “Arirang Arirang Arario”. Dân ca Arirang của hàn quốc có ca từ và nhịp điệu đơn giản, dễ nhớ, lặp đi lặp lại nên cho người quốc tế cũng rất có thể bắt chước ngay được. Chẳng hạn như dân ca “Gin-Arirang” của vùng Gyeonggi có đoạn :

Thuyền tròng trành thân muôn vàn sóng cả

Thả neo ta tạm dừng chân với hỏi chút nhé

Arirang Arirang Arario

Hãy giúp chúng ta vượt đèo! Đèo Arirang

Hàn Quốc có không ít các khúc dân ca Arirang mang đặc trưng vùng miền, với Arirang không xong xuôi được biến đổi mới. Cùng với bề dày lịch sử hào hùng và sức sinh sống mãnh liệt, năm 2012, dân ca Arirang của hàn quốc được tổ chức triển khai Giáo dục, công nghệ và văn hóa Liên vừa lòng quốc (UNESCO) công nhận là di sản văn hóa phi đồ dùng thể của nhân loại.

Các khúc dân ca Arirang ít theo thông tin được biết tới của đất nước hàn quốc Quốc

Trong các giai điệu dân ca Minyo của nước hàn thường xuất hiện thêm ngôn tự Gin hoặc Jajin, ví như “Gin-Yukjabaegi” hay “Jajin-Yukjabaegi”.Gin với Jajin thường song song với nhau. Ở phía trên Jajin là trường đoản cú chỉ nhạc điệu được hát theo máu tấu nhanh còn Gin trong giờ Hàn có nghĩa là dài. Nghe thì không trái chiều nhưng “Gin” vào âm nhạc truyền thống lâu đời thì hoàn toàn có thể hiểu là từ bỏ chỉ nhạc điệu được hát theo tiết tấu chậm. Giống hệt như “Gin-Arirang”, fan hát dốc không còn bầu tâm tư tình cảm đa sầu nhiều cảm, da diết khôn nguôi sinh sống “Gin Ari” với tiết tấu chậm, sang mang lại “Jajin Ari”, tâm tình trong câu hát sẽ hào hứng lên bằng nhịp điệu cấp tốc dần. “Jajin Ari” bao gồm đoạn:

Bắt hến muối làm cho mắm

Giữ chân bạn đẫm ân tình

Biết thằng ở vẫn lọ mọ lần đến

Dây thừng mục thiếu phụ cài cửa ngõ canh chừng

Chao ôi! thiệt phiền! thiệt là phiền.

Ngày 19/2 vừa qua là huyết vũ thủy,thời điểm tuyết chảy thành mưa, và kế tiếp sẽ cho tới tiết gớm trập, máu khí khiến cho ếch nhái ngủ đông cũng lag mình tỉnh giấc vì chưng hơi nóng mùa xuân. Sau tiết vũ thủy và kinh trập, các dòng sông đóng băng trong suốt mùa đông giá lạnh bước đầu tan chảy, thuyền bè cũng có thể bước đầu qua lại ngược xuôi trên sông. Đây cũng chính là thời điểm nhiều người dân tay nải lên đường rời quê hương, nhằm lại tín đồ thương, gia đình đồng đội phải ngấn lệ mặt bến sông. Các khúc ca thường được hát trong mùa này phần lớn là các ca khúc ly biệt.Thời xưa ở Hàn Quốc, những đền đài lăng tẩm vào hoàng cung hay các dinh thự của giới quý tộc làm việc Hanyang (Hán Dương, tên gọi cũ của hà nội thủ đô Seoul), đều thực hiện loại mộc to, chắc, sinh trưởng sinh hoạt vùng rừng cao, núi sâu của tỉnh giấc Gangwon. Cũng chính vì vậy, việc vận chuyển bọn chúng về tới gớm thành Hanyang chưa phải là đối chọi giản. Suôn sẻ là có dòng sông Hàn tung qua ghê thành Hanyang với tỉnh Gangwon. Bạn ta đốn cây trên rừng, chuyên chở xuống núi rồi sệt lại thành bè gọi là Ttetmok với thả xuống sông đến xuôi loại về kinh thành. Những người dân chèo bè, gọi là Ttetgun, gửi gỗ về xuôi phải nạp năng lượng ở mấy ngày tức tốc trên bè, đôi lúc phải tấn công đổi cả tính mạng con người mới hoàn toàn có thể đưa được bè gỗ cập bến.“Ttetmok Arirang” (Arirang bè gỗ) chính là khúc dân ca được những người dân chèo phòng sóng cả gửi bè gỗ về khiếp thành hát trên phố vận chuyển. Khúc dân ca có đoạn:

Vũ thủy gớm trập tới, băng đá bên trên sông tan

Trên đình Hapgang nhìn bè gỗ trôi sông

Bè mộc tròng trành trên đầu cơn sóng cả

Khúc hát Arirang thê lương đến ân oán hờn

* nhạc điệu dân ca “Gin-Arirang” của vùng Gyeonggi / Ha Ji-ah (hát), Kim Se-gyeong (sáo trúc dọc Piri)

* Khúc dân ca“Jajin Ari”của vùng Seodo/Chu Da-hye

* Dân ca Ttetmok Arirang (Arirang bè gỗ) vùng Inje (tỉnh Gangwon) / Hội bảo tồn dân ca Ttetmok Arirang (Arirang bè gỗ) vùng Inje (tỉnh Gangwon)